1. University of Virginia
  2. Arts & Sciences

Peter Baker


101 Dawson's Row

Office Hours:

TuTh 2:30-3:30
W 3:00-4:00

Class Schedule:

TuTh 3:30-4:45
TuTh 11:00-12:15


Ph.D. Yale, 1978
B.A. Columbia, 1974 


Digital Humanities, Medieval


Honour, Exchange and Violence in Beowulf, Woodbridge, Sussex: D.S. Brewer, 2013
Introduction to Old English , Wiley-Blackwell, 2012
The General Correspondence of James Boswell, 1766-1769, (Edinburgh: Edinburgh UP), 1997

ed. with R. Cole, R. McClellan and J.M. Caudle, 2 vols.

Byrhtferth's Enchiridion, Early English Text Society, 1995

(ed.with Michael Lapidge)

The Correspondence of James Boswell with David Garrick, Edmund Burke, and Edmond Malone, London: Heinemann, 1986

(ed. with T. W. Copeland, G. M. Kahrl, Rachel McClellan and J. M. Osborn)

Edited Collections of Essays

  • Beowulf: Basic Readings, Basic Readings in Anglo-Saxon England 1 (New York: Garland, 1995). Reissued as The Beowulf Readers, 2000.
  • Words and Works: Studies in Medieval English Language and Literature in Honour of Fred C. Robinson, ed. P.S. Baker and Nicholas Howe (Toronto: U of Toronto P, 1998).


  • “Typing in Old English Since 1967: A Brief History,” Old English Newsletter. 40.1 (2007). Online at http://www.oenewsletter.org/OEN/essays.php?file=essays/baker40_1.txt.
  • “The Old English Language,” in Beowulf and Other Stories, ed. Richard North and Joe Allard (Harlow and London: Pearson, 2007), pp. 272–300.
  • “More Diagrams by Byrhtferth of Ramsey,” in Latin Learning and English Lord: Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge, ed. Katherine O’Brien O’Keeffe and Andy Orchard (Toronto: U of Toronto P, 2005), ii. 53–73.
  • "Toller at School: Joseph Bosworth, T. Northcote Toller, and the Progress of Old English Lexicography in the Nineteenth Century," in Textual and Material Culture in Anglo-Saxon England: Thomas Northcote Toller and the Toller Memorial Lectures, ed. Donald G. Scragg (Cambridge, 2003)pp. 283-300.
  • "How to Cheat at Editing: The Domitian Bilingual Chronicle, Anno 679," ANQ 15 (2002), 8-13.
  • "The Inflection of Latin Nouns in Old English Texts," Words and Works: Studies in Medieval English Language and Literature in Honour of Fred C. Robinson, ed. P.S. Baker and N. Howe (Toronto: U of Toronto P, 1998), pp. 187-206.
  • "More Acrostic Verse by Abbo of Fleury," with Michael Lapidge, Journal of Medieval Latin, 7 (1997), 1-27.
  • "Textual Boundaries in Anglo-Saxon Works on Time (and in some Old English poems)," Studies in English Language and Literature. 'Doubt Wisely': Papers in Honour of E.G. Stanley (London: Routledge, 1996), pp. 445-56.

Computer Software

  • “Old English Aerobics,” an on-line environment for students learning Old English. http://faculty.virginia.edu/OldEnglish/OEA/index.html. [obsolete but still available.]
  • Font software: Junius (a revival of a seventeenth-century “Saxon” typeface, together with general-purpose typefaces for Anglo-Saxonists); Beowulf-1 (an adaptation of the first hand of the Beowulf manuscript); Anglo-Saxon Caps (an adaptation of a selection of capitals from and Anglo-Saxon gospel manuscript); Junicode, a Unicode/OpenType font for medievalists. Current version: 0.6.15 (July 2007). Freeware (GPL): http://junicode.sourceforge.net/. Also included in various Linux distributions.
  • Xgridfit, an XML-based hinting language for TrueType fonts. Current version: 1.6 (April 2008. Freeware (GPL): http://xgridfit.sourceforge.net/. Also included in various Linux distributions.